So you know it would be a comfortable ride at least you know and of course he tells me then on camera. | อย่างน้อยก็บินไปอย่างหรูหราล่ะ แล้วคุณรู้ไหม เขาบอกผมต่อหน้ากล้องเลยว่า |
A ride at Disneyworld. | ถ้าเอาไปใส่ที่สวนสนุก |
Then we must kill it. Arthur, gather the guard together. We ride at dawn. | เราต้องฆ่ามัน, อาเธอร์ รวบรวมทหาร เราจะออกล่าตอนพลบค่ำ |
Dumped him like a blushing bride at the altar. Doc Simmons and the boys have a dangerous job, protecting these bull-riding cowboys. That's a lot of bull, and that ain't no bull. | Dumped him like a blushing bride at the altar. protecting these bull-riding cowboys. and that ain't no bull. |
Why did I offer to give her a ride at that time? | ทำไมตอนนั้นฉันต้องเสนอตัวขับรถไปส่งเธอด้วยวะ |
I ride at the head of the Persian army. | - ข้าเป็นผู้นำกองทัพเปอร์เซีย |
Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | หรือฉันจะกลับมาที่นี่ แกล้งเป็นภูมิใจ กับความตั้งใจต่อต้านอันธพาลของนาย ซึ่งฉันเชื่อจริงๆนะ |
Yes, we ride at midnight. | ใช่พวกเราจะไป คืนนี้ |
I'll just ride at the back of the motorcycle. | ชั้นขี่มอเตอร์ไซค์กลับได้ |
We ride at first light. | เราจะออกเดินทางตอนเช้าตรู่ |
We ride at dawn. | เราจะขี่ไปกันตอนเช้าตรู่ |
Then we ride at dawn. See that the men are prepared. | งั้น เราขี่ม้าไปตอนเช้า เห็นมั้ยนั่น ผู้คนถูกเตรียมไว้ ขอรับ |